Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

brace together

  • 1 brace together

    vt
    CONST shores entibar

    English-Spanish technical dictionary > brace together

  • 2 BRACE TOGETHER

    [V]
    CONTEXO (-ERE -TEXUI -TEXTUM)

    English-Latin dictionary > BRACE TOGETHER

  • 3 brace

    1 n
    AIR TRANSP abrazadera f, atadura f, refuerzo m
    COAL piso de maniobra m, tirante m
    CONST in lattice truss tirante m, riostra f, trussed frame or partition anclaje m, wooden roof truss puntal m, abrazadera f, face of timbers jabalcón m, carpenter's bitstock berbiquí m, engineer's racketbrace taladro m
    HYDRAUL abrazadera f, anclaje m
    MECH berbiquí m, taladro m
    MINE piso de maniobra m
    SPACE riostra f, tirante m
    2 vt
    CONST framing amarrar, ensamblar, beam atirantar, armar, cercar, rodear, banks of cut apuntalar
    MECH, MECH ENG abrazar, apuntalar, armar, reforzar
    WATER TRANSP yard bracear, brazar

    English-Spanish technical dictionary > brace

  • 4 brace

    1. noun
    1) (buckle) Schnalle, die; (connecting piece) Klammer, die; (Dent.) [Zahn]spange, die; [Zahn]klammer, die
    2) in pl. (trouser straps) Hosenträger
    3) pl. same (pair)

    a/two brace of — zwei/vier

    4) (Printing, Mus.) geschweifte Klammer; Akkolade, die
    5) (strut) Strebe, die
    2. transitive verb
    1) (fasten) befestigen; (stretch) spannen; (string up) anspannen; (with struts) stützen
    2) (support) stützen
    3. reflexive verb

    brace oneself [up] — (fig.) sich zusammennehmen

    brace oneself [up] for something — (fig.) sich auf etwas (Akk.) [innerlich] vorbereiten

    * * *
    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) die Zahnspange
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) ein Paar
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) seine Kräfte zusammennehmen für
    - academic.ru/84817/braces">braces
    - bracing
    * * *
    [breɪs]
    I. n
    \brace [or esp AM, AUS \braces] (for teeth) Zahnklammer f, Zahnspange f; (for back) Stützapparat m
    2. BRIT, AUS (for trousers)
    \braces pl Hosenträger pl
    3. esp AM (callipers)
    \braces pl Stützapparat m
    4. (pair of birds) [Federwild]paar nt
    \brace of partridges Rebhuhnpaar nt
    II. vt
    1. (prepare for)
    to \brace oneself for sth (mentally) sich akk auf etw akk gefasst machen; (physically) sich akk auf etw akk vorbereiten
    to \brace sth [with sth] etw [mit etw dat] [ab]stützen; (horizontally) etw [mit etw dat] verstreben
    * * *
    I [breɪs]
    n pl -
    (= pair of pheasants etc) Paar nt II
    1. n
    1) (BUILD) Strebe f
    2) (= tool) (= wheel brace) Radschlüssel m; (to hold bit) Bohrwinde f

    brace and bitBohrer m (mit Einsatz)

    3) (on teeth) Klammer f, Spange f; (MED) Stützapparat m
    4) (TYP) geschweifte Klammer, Akkolade f
    2. vt
    1) (= support) (ab)stützen; (horizontally) verstreben; (in vice etc) verklammern
    2) (climate etc = invigorate) stärken, kräftigen
    3. vr
    sich bereithalten; (fig) sich wappnen (geh), sich bereit machen

    brace yourself, I've got bad news for you — mach dich auf eine schlechte Nachricht gefasst

    * * *
    brace [breıs]
    A s
    1. TECH Band n, Bügel m, Halter m, Strebe f, Stütze f
    2. ARCH, TECH
    a) Winkel-, Tragband n, Gurt m
    b) Strebe f, Verstrebung f
    c) Anker m, Klammer f
    d) Stützbalken m, Versteifung f
    3. Spannschnur f (einer Trommel)
    4. TECH Griff m (einer Bohrleier):
    brace and bit Bohrleier f, -kurbel f
    5. pl Br Hosenträger pl
    6. TYPO geschweifte Klammer
    7. MUS Klammer f
    8. MED
    a) meist pl (Zahn)Klammer f, (-)Spange f
    b) Stützband n, engS. Bruchband n
    9. SCHIFF
    a) Brasse f (Tau an beiden Rahen-Enden)
    b) Ruderöse f
    10. (adv brace) Paar n (zwei Tiere, besonders Hunde und Kleinwild, oder Dinge gleicher Art; iron pej auch von Personen):
    a brace of pistols ein Paar Pistolen;
    a brace of thieves ein Diebespaar
    11. HIST Armschiene f (der Rüstung)
    12. US aufrechte oder MIL stramme Haltung
    B v/t
    1. a) TECH verstreben, -steifen, -ankern, stützen, klammern
    b) den Fuß etc stemmen ( against gegen)
    2. MUS eine Trommel etc spannen
    3. a) erfrischen
    b) kräftigen, stärken
    4. oft brace up fig seine Kräfte, seinen Mut zusammennehmen:
    brace o.s. (up) C 2;
    brace o.s. for sich gefasst machen auf (akk)
    5. zusammenheften
    6. MUS, TYPO Notenzeilen mit Klammern versehen, zusammenklammern
    7. SCHIFF brassen:
    brace about (auch v/i) rundbrassen;
    brace back (auch v/i) backbrassen, -holen;
    brace by (auch v/i) anbrassen;
    brace in ( oder to) (auch v/i) auf-, zurückbrassen
    8. US umg
    a) zur Rede stellen ( for wegen)
    b) in die Mangel nehmen umg
    C v/i
    1. B 3
    2. oft brace up fig
    a) sich zusammennehmen oder -reißen, seine Kräfte oder seinen Mut zusammennehmen ( for für),
    b) sich aufraffen oder -schwingen (to zu)
    * * *
    1. noun
    1) (buckle) Schnalle, die; (connecting piece) Klammer, die; (Dent.) [Zahn]spange, die; [Zahn]klammer, die
    2) in pl. (trouser straps) Hosenträger
    3) pl. same (pair)

    a/two brace of — zwei/vier

    4) (Printing, Mus.) geschweifte Klammer; Akkolade, die
    5) (strut) Strebe, die
    2. transitive verb
    1) (fasten) befestigen; (stretch) spannen; (string up) anspannen; (with struts) stützen
    2) (support) stützen
    3. reflexive verb

    brace oneself [up] — (fig.) sich zusammennehmen

    brace oneself [up] for something — (fig.) sich auf etwas (Akk.) [innerlich] vorbereiten

    * * *
    (orthodontics) n.
    Zahnspange f. n.
    Anker -- m.
    Gurt -e m.
    Strebe -n f.
    Stützband n.
    Stütze -n f.
    Tragband -¨er n.
    Versteifung f.
    Zahnklammer f.
    Zweig -e m.
    geschweifte Klammer f. v.
    abstützen v.
    anspannen v.
    befestigen v.
    stützen v.
    verankern v.
    verspannen v.
    versteifen v.
    verstreben v.

    English-german dictionary > brace

  • 5 brace

    breis
    1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) refuerzo, abrazadera
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) par

    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) fortalecerse, prepararse (para resistir)
    - bracing
    brace n aparato
    tr[breɪs]
    noun (pl braces)
    1 (clamp) abrazadera
    2 SMALLARCHITECTURE/SMALL (support) riostra
    4 (on teeth) aparato
    6 SMALLMARITIME/SMALL braza
    7 SMALLMUSIC/SMALL corchete nombre masculino
    2 (make steady) estabilizar
    3 SMALLARCHITECTURE/SMALL reforzar
    4 SMALLMARITIME/SMALL (rope, sail) bracear
    5 (invigorate) dar vigor, tonificar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to brace oneself for something prepararse para algo
    brace and bit berbiquí nombre masculino y barrena
    brace ['breɪs] v, braced ; bracing vt
    1) prop up, support: apuntalar, apoyar, sostener
    2) invigorate: vigorizar
    3) reinforce: reforzar
    brace vi
    to brace oneself prepare: prepararse
    1) : berbiquí m
    brace and bit: berbiquí y barrena
    2) clamp, reinforcement: abrazadera f, refuerzo m
    3) : llave f (signo de puntuación)
    4) braces npl
    : aparatos mpl (de ortodoncia), frenos mpl Mex
    n.
    par s.m. (Typography)
    n.
    llave (Signo orto gráfico) s.f.
    n.
    abrazadera s.f.
    apoyo s.m.
    barrote s.m.
    braguero s.m.
    braza s.f.
    estribo s.m.
    mango s.m.
    ménsula s.f.
    refuerzo s.m.
    riostra s.f.
    tirante s.m.
    v.
    apoyar v.
    arranchar v.
    asegurar v.

    II
    1.
    transitive verb ( support) apuntalar

    2.
    v refl

    3.
    vi (AmE)
    Phrasal Verbs:
    [breɪs]
    1. N
    1) (Constr) (=strengthening piece) abrazadera f, refuerzo m ; (Archit) riostra f, tirante m ; (Naut) braza f ; (=tool) berbiquí m

    brace and bitberbiquí m y barrena f

    2) (also: braces) (for teeth) corrector msing, aparato msing
    3) braces (Brit) tirantes mpl, suspensores mpl (LAm)
    4) (Mus) corchete m
    5) (Typ) corchete m
    6) (pl inv) (=pair) par m
    2.
    VT (=strengthen) [+ building] asegurar, reforzar

    to brace o.s. — prepararse (para resistir una sacudida etc) ; (fig) fortalecer su ánimo

    to brace o.s. for — prepararse para

    to brace o.s. against — agarrarse a

    * * *

    II
    1.
    transitive verb ( support) apuntalar

    2.
    v refl

    3.
    vi (AmE)
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > brace

  • 6 brace

    I 1. [breɪs]
    1) (for teeth) apparecchio m. (ortodontico)
    2) (for broken limb) stecca f.; (permanent support) apparecchio m. ortopedico
    3) ing. sostegno m., supporto m.
    4) (pair) (of birds, animals) coppia f.; (of pistols) paio m.
    5) (tool) girabacchino m.
    6) (symbol) graffa f.
    2.
    nome plurale braces BE (garment) bretelle f.
    II 1. [breɪs]
    1) [ person] puntare [body, back] ( against contro)

    to brace one's feet against sth. — puntare i piedi contro, su qcs

    2) ing. rinforzare, consolidare [wall, structure]
    2.

    to brace oneself (physically) tenersi forte ( for in previsione di); fig. prepararsi o tenersi pronti ( for a, per; to do a fare)

    * * *
    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) rinforzo, sostegno
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) paio
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) raccolgiere le forze
    - bracing
    * * *
    [breɪs]
    1. n
    1) Constr rinforzo, sostegno, (dental) apparecchio (ortodontico), macchinetta (per i denti), Typ graffa
    2) (pl inv: pair: of game birds) coppia, paio
    2. vt
    (strengthen) rinforzare

    to brace o.s. (also) figtenersi forte

    FALSE FRIEND: brace is not translated by the Italian word brace
    * * *
    brace /breɪs/
    n.
    1 fermaglio; (mecc.) grappa, rinforzo, sostegno
    2 (ind. costr.) controvento; putrella
    3 (al pl., GB) bretelle
    5 ( USA anche al pl) (med.) arco ortodontico; apparecchio (fam.)
    6 (pl. brace) (spec. nella caccia) coppia, paio, due: two brace of hares, due coppie di lepri
    7 (tipogr.) graffa
    8 (mus.) legatura
    9 (= brace and bit) trapano a manubrio; girabecchino
    10 (falegn.) menarola
    11 (naut.) braccio; femminella
    12 (mus.) tiranti ( di tamburo)
    13 (al pl.) ( slang) manette
    ● (mecc.) brace drill, trapano a codolo.
    (to) brace /breɪs/
    v. t.
    1 fermare; assicurare; (mecc.) collegare, sostenere, rinforzare
    2 (fig.: dell'aria, del clima) tonificare; rinvigorire
    3 (naut.) bracciare
    4 (ind. costr., aeron.) controventare; irrigidire
    5 ( slang USA) affrontare; mettere (q. ) alle strette
    ● (naut.) to brace about (o around), bracciare per virare di bordo; controbracciare □ (naut.) to brace in (o to), bracciare a sopravvento □ to brace oneself, fare (o farsi) forza; puntellarsi; prepararsi; tenersi forte: He braced himself for the exam, si fece forza in vista dell'esame; Brace yourself for a shock!, preparati a ricevere un colpo! □ to brace up, rinvigorire, tirar su (fig.); tirarsi su ( di morale); (naut.) bracciare di punta.
    * * *
    I 1. [breɪs]
    1) (for teeth) apparecchio m. (ortodontico)
    2) (for broken limb) stecca f.; (permanent support) apparecchio m. ortopedico
    3) ing. sostegno m., supporto m.
    4) (pair) (of birds, animals) coppia f.; (of pistols) paio m.
    5) (tool) girabacchino m.
    6) (symbol) graffa f.
    2.
    nome plurale braces BE (garment) bretelle f.
    II 1. [breɪs]
    1) [ person] puntare [body, back] ( against contro)

    to brace one's feet against sth. — puntare i piedi contro, su qcs

    2) ing. rinforzare, consolidare [wall, structure]
    2.

    to brace oneself (physically) tenersi forte ( for in previsione di); fig. prepararsi o tenersi pronti ( for a, per; to do a fare)

    English-Italian dictionary > brace

  • 7 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spænde; bøjle
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) (fugle-)par
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) ruste sig; gøre sig klar
    - bracing
    * * *
    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spænde; bøjle
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) (fugle-)par
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) ruste sig; gøre sig klar
    - bracing

    English-Danish dictionary > brace

  • 8 brace

    breis 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) bøyle; tannregulering
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) (fugle)par
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) manne/stramme seg opp
    - bracing
    binde
    --------
    par
    I
    subst. \/breɪs\/
    1) spenne, krampe, bånd
    2) støtte, skråstøtte, (skrå)stiver, stag
    3) ( typografi) klamme, sammenfatningstegn
    4) hengerem, fjærrem
    5) ( sjøfart) bras
    6) ( samme i flertall) par (særlig om dyr som jages), kobbel (om hunder)
    braces bukseseler hengsler tannregulering (teknikk, også brace and bit) borvinde (med bor) ( medisin) skinne(r)
    II
    verb \/breɪs\/
    1) binde rundt, binde sammen, dra til, trekke til
    2) spenne fast
    3) forsterke, styrke, støtte (også moralsk)
    4) ( sjøfart) brase
    brace oneself against presse seg mot
    brace oneself (up) samle krefter, stålsette seg, ta seg sammen, stramme seg opp
    brace one's feet against ta spenntak mot, spenne føttene mot
    brace up samle mot, ta seg sammen, stramme seg opp sette mot i, støtte (moralsk) ( hverdagslig) ta en styrkedråpe, styrke seg ( sjøfart) brase bidevind

    English-Norwegian dictionary > brace

  • 9 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spona
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) par
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) pripraviti se (duševno)
    - bracing
    * * *
    I [breis]
    noun
    spona, vez; obveza; nosilni jermen; opornik; plural naramnice; plural oklepaj (); opora, proteza; vhod v jamo (rudnik); par, dvojica
    in a brace of shakes — takoj, kakor bi trenil
    brace and hit technical vrtalo
    II [breis]
    transitive verb
    zvezati, speti; figuratively ojačiti, okrepiti; napeti
    to be braced — biti srečen, dobre volje
    to brace o.s. forzbrati moči za
    to brace o.s. up toopomoči se

    English-Slovenian dictionary > brace

  • 10 brace

    [breɪs] 1. n
    ( on teeth) aparat m (korekcyjny); ( tool) świder m; (also: brace bracket) nawias m klamrowy
    2. vt
    knees, shoulders napinać (napiąć perf)

    to brace o.s. — podpierać się (podeprzeć się perf) ( fig) zbierać (zebrać perf) siły

    * * *
    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) klamra
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) parka (bażantów)
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) zebrać siły
    - bracing

    English-Polish dictionary > brace

  • 11 brace

    összekötő rúd, merevítő szalagvas, vaskapocs, dúc to brace: dúcol, merevít, rácsoz, kitámaszt, felüdít
    * * *
    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) kapocsvas; fogszabályozó
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) egy pár
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) megerősít
    - bracing

    English-Hungarian dictionary > brace

  • 12 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spengur
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) tvennd, tvenning
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) búa sig undir
    - bracing

    English-Icelandic dictionary > brace

  • 13 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) suporte
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) par
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) fortalecer-se
    - bracing
    * * *
    brace1
    [breis] n 1 tira, cinto, atadura, braçadeira, junção, grampo. 2 reforço, suporte, esteio. 3 par, casal (de caça pequena). 4 Archit escora, pontalete, espeque. 5 Typogr, Mat chave, colchete. 6 Naut braço. 7 cordas do tambor (para esticar o couro). • vt+vi 1 dar força ou firmeza a, suportar, apoiar, reforçar. 2 fixar, segurar, manter no lugar. 3 colocar braçadeiras, cintas, tiras. 4 esticar, retesar. 5 Naut bracear.
    ————————
    brace2
    [breis] n arco de pua.

    English-Portuguese dictionary > brace

  • 14 brace

    n. matkap kolu, destek, bağ; çift, iki; pantolon askısı; prasya (gemi)
    ————————
    v. desteklemek, güçlendirmek; bağlamak; canlandırmak, neşelendirmek, zindeleştirmek
    * * *
    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) bağ, kuşak, askı,gergi
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) çift
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) dayanmak, destek olmak; kendini hazırlamak
    - bracing

    English-Turkish dictionary > brace

  • 15 brace

    • tukea
    • tukisidos
    • tuki
    • noja
    • jännittää
    • housunkannattimet
    • varsi
    • vinotuki
    • sidehirsi
    • aaltosulku
    printing (graphic) industry
    • aaltosulkumerkki
    • vahvistaa
    • yhdistää
    • poranvarsi
    • pora
    • pönkä
    • pönkkä
    • kiristää
    • kannattaja
    • jäykiste
    • kannatin
    • hammasraudat
    • hakanen
    • pari
    • piristää
    * * *
    breis 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) tuki
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) pari
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) koota voimansa
    - bracing

    English-Finnish dictionary > brace

  • 16 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) ortodontiskas skavas
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) (par medījumu) pāris
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) sastiprināt; nostiprināt; sasprindzināt (gribu, spēkus u.tml.)
    - bracing
    * * *
    sastiprinājums, savienojums; sastiprināt, nostiprināt; savilkt, sasiet; sasprindzināt

    English-Latvian dictionary > brace

  • 17 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) sąvarža, sankaba
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) pora
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) įsitempus laukti
    - bracing

    English-Lithuanian dictionary > brace

  • 18 brace

    n. stöd; brass (sjö); par; spänne
    --------
    v. binda om; spänna, stärka; stödja
    * * *
    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spänne, spjäla, band
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) par
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) ta spjärn, ställa sig stadigt
    - bracing

    English-Swedish dictionary > brace

  • 19 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spona, rovnátko
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) párek
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) povzbudit (se), vyztužit (se)
    - bracing
    * * *
    • výztuha
    • posílit
    • sepnout
    • svorka
    • svěrka
    • složená závorka
    • spona
    • sponka

    English-Czech dictionary > brace

  • 20 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spona, svorka; strojček na zuby
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) párik
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) pripraviť sa na
    - bracing
    * * *
    • vzpružit
    • vzchopit sa
    • svorka
    • svorková zátvorka
    • osviežit
    • podopriet

    English-Slovak dictionary > brace

См. также в других словарях:

  • Brace — Brace, n. [OF. brace, brasse, the two arms, embrace, fathom, F. brasse fathom, fr. L. bracchia the arms (stretched out), pl. of bracchium arm; cf. Gr. ?.] 1. That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brace — brace1 [brās] vt. braced, bracing [ME bracen < OFr bracer, to brace, embrace < L brachia, pl. of brachium, an arm < Gr brachiōn, arm, upper arm < brachys, short (in contrast to the longer lower arm): see MERRY] 1. to tie or bind on… …   English World dictionary

  • brace|mate — «BRAYS MAYT», noun. either one of a pair of dogs trained to hunt together …   Useful english dictionary

  • Brace position — Bracing or crash position is an instruction that can be given to prepare for a crash, such as on an aircraft, the instruction to brace for impact is often given if the aircraft must make an emergency landing over land or water. Contents 1 Types… …   Wikipedia

  • brace — /brays/, n., v., braced, bracing. n. 1. something that holds parts together or in place, as a clasp or clamp. 2. anything that imparts rigidity or steadiness. 3. Also called bitbrace, bitstock. Mach. a device for holding and turning a bit for… …   Universalium

  • brace — brace1 [breıs] v 1.) [T] to mentally or physically prepare yourself or someone else for something unpleasant that is going to happen brace yourself (for sth) ▪ Nancy braced herself for the inevitable arguments. ▪ You had better brace yourself I… …   Dictionary of contemporary English

  • brace — [[t]breɪs[/t]] n. v. braced, brac•ing 1) something that holds parts together or in place, as a clasp or clamp 2) anything that imparts rigidity or steadiness 3) bui mac a device for holding and turning a bit for boring or drilling; bitstock 4)… …   From formal English to slang

  • brace — 1 verb 1 (T) to prepare for something unpleasant that is going to happen: brace yourself for: Nancy braced herself for the inevitable arguments. | brace yourself to do: Jean, you d better brace yourself to hear bad news. | be braced for: The… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Brace Yourself for the Mediocre — Infobox Album Name = Brace Yourself for the Mediocre Type = Album Artist = Roper Released = October 19, 2004 Recorded = 2004 One Way Studio Genre = Christian rock Length = 42:59 Label = Five Minute Walk Producer = Frank Tate Reviews = * Jesus… …   Wikipedia

  • brace — I. verb (braced; bracing) Etymology: Middle English, from Anglo French bracer to embrace, from brace Date: 14th century transitive verb 1. archaic to fasten tightly ; bind 2. a …   New Collegiate Dictionary

  • brace — /breɪs / (say brays) noun 1. something that holds parts together or in place, as a clasp or clamp. 2. anything that imparts rigidity or steadiness. 3. Machinery a device for holding and turning tools for boring or drilling. 4. Building Trades a… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»